Tag Archives: beëdigde vertaling

Wat betekent een beëdigde vertaling?

Ben je wel eens het begrip beëdigde vertaling tegengekomen en wil je weten wat dat is? Dat gaan we je in dit artikel uitleggen. Vertaler is een vrij beroep. Dit betekent dat iedereen zichzelf een vertaler mag noemen, ongeacht of je daar een opleiding voor hebt gevolgd. Je weet daardoor niet of iemand die een vertaler is ook echt goed is in het vertalen. Dat kan het erg lastig maken om goede vertalers te vinden. Gelukkig is daar een goede oplossing voor bedacht. Je kan als vertaler ervoor kiezen om beëdigd te worden. Dit betekent dat je een speciale opleiding of toets moet behalen. Daarna kun jij je inschrijven bij het Register beëdigde tolken en vertalers. Ook zal je een eed of een gelofte af moeten leggen voor de rechtbank. Pas dan mag je een beëdigde vertaling aanbieden.

Beëdigde vertaling laten maken

Dit is namelijk wel een titel die niet iedereen zomaar mag dragen. Het is dan ook logisch dat veel bedrijven en particulieren alleen kiezen voor vertalers die de beëdigde vertaling aanbieden. Je weet dan vrijwel zeker dat de vertaling correct zal zijn. Daarnaast is het soms noodzakelijk om voor een beëdigde vertaling te kiezen. Bepaalde documenten zijn alleen rechtsgeldig als deze vertaald zijn door een beëdigde vertaler. Uiteraard is het bij zulke documenten, zoals contracten, van groot belang dat de informatie volledig correct is en dat er geen fouten in staan. Mocht je dus zelf een vertaler willen worden, dan raden wij je aan om te streven naar de beëdigde vertaling. Je weet zelf dat je dan de juiste kennis en vaardigheden bezit en je kan je klanten kwaliteit garanderen. Tevens zal je meer klanten krijgen, doordat jouw kwaliteit uit deze titel blijkt. Voor meer informatie over een beëdigde vertaling kun je een kijkje nemen op onze website.

https://www.jallohtvt.nl/beedigde-vertaling/